Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Voici que le jour que YHVH vient, ta dépouille sera partagée au milieu de toi. Et je rassemblerai toutes les nations à Ierouschalaïme pour la guerre, la ville sera prise, les maisons pillées et les femmes déshonorées ; la moitié de la ville s'en ira en captivité ; le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville. YHVH sortira et combattra contre ces nations, comme il a combattu au jour du combat. Ses pieds reposeront en ce jour sur la montagne des Oliviers, qui est vis-à-vis de Ierouschalaïme à l'orient, et la montagne des Oliviers sera fendu par moitié, à l'orient et à l'occident, une très grande vallée ; la moitié de la montagne se déplace vers le nord et la motié vers le midi. Et vous fuirez dans la vallée des Montagnes, car cette vallée des Montagnes atteindra jusqu'à Atsel, et vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement au temps d'Ouzia, roi de Iehouda ; YHVH, mon Dieu, viendra, tous les saints avec toi. Il arrivera qu'en ce jour il n'y aura pas de lumière, mais du froid et de la glace. Ce jour unique, connu de YHVH, ne sera ni jour ni nuit ; vers le soir reparaîtra la lumière. En ce jour, des eaux vives sortiront de Ierouschalaïme, la moitié vers la mer orientale, et la moitié vers la mer de derrière ; cette eau restera en été et en hiver. YHVH sera roi sur toute la terre ; en ce jour, YHVH sera un et son nom un. Tout le pays se convertira comme en une plaine, de Gueba à Rimmone, au sud de Ierouschalaïme ; (la ville) s'élève et reste à sa place, depuis la porte de Biniamine jusqu'à la place de la première porte, jusqu'à la porte des angles, et depuis la porte de 'Hananel jusqu'aux pressoirs du roi. Il y demeureront ; il n'y aura plus d'interdit, mais Ierouschalaïme demeurera en sécurité. Et voici la plaie dont YHVH frappera tous les peuples qui ont combattu contre Ierouschalaïme ; à chacun, la chair se corrompra pendant qu'il tient sur ses jambes ; ses yeux se consumeront dans leur orbite, et la langue se dessèche dans leur bouche. Il arrivera en ce jour, il y aura un grand tumulte de YHVH parmi eux ; ils prendront chacun la main de son prochain, et sa main s'enlacera dans la main de son prochain. Iehouda aussi combattra contre Ierouschalaïme, la richesse de toutes les nations s'amassera à l'entour : l'or, l'argent, et les vêtements en très grand nombre. Il y aura égalemnet une plaie parmi les chevaux, les mulets, les chameaux, les ânes et tout le bétail qui se trouvera dans ces camps, comme cette plaie. Et tout ce qui restera de toutes ces nations venues contre Ierouschalaïme montera chaque année pour se prosterner devant le roi YHVH Tsebaoth et pour célébrer le fête de Souccoth. Il en sera ainsi : Celle des familles de la terre qui ne montera pas à Ierouschalaïme pour se prosterner devant le roi YHVH Tsebaoth, la pluie ne descendra pas sur elle. Si la famille d'Égypte ne monte pas et ne vient pas, sur eux (ne descend pas la pluie) ; la mortalité dont YHVH frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête de Souccoth (tombera sur eux). Voilà le châtiment de l'Égypte et le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête de Souccoth. En ce jour, sur les clochettes des chevaux sera l'inscription : CONSACRE A YHVH, et les vases de la maison de YHVH seront (saints) comme les coupes devant l'autel. Tout vase en Ierouschalaïme et en Iehouda sera consacré à YHVH Tsebaoth. Tous ceux qui sacrifieront s'en serviront et y feront cuire ; il n'y aura plus de Kenaanéen dans la maison de YHVH Tsebaoth, en ce jour.

Prophètes, Zacharie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Zacharie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Zacharie, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Zacharie, 14:1 (Français - Samuel Cahen)